Quelque chose de spécial
Kurse (9)
Loading...
"Respire"– Protest, Hoffnung und Widerstand in französischen Liedern
Frankreich gilt als Land der Revolutionen, Streiks und Demonstrationen. Protest zeigt sich dort jedoch nicht nur auf der Straße, sondern auch in der Musik. Viele französische Chansons, Rock- und Poplieder greifen gesellschaftliche Konflikte auf – von Arbeiterkämpfen und Antirassismus bis zu Umweltfragen und den Gelbwestenprotesten. An drei Abenden werden ausgewählte Lieder vorgestellt und in ihren gesellschaftlichen Kontext eingeordnet. Dabei geht es unter anderem um die Bedeutung von Protest in Frankreich, um Republik und Laizität sowie um aktuelle Debatten zu Umwelt, sozialer Gerechtigkeit und Gleichberechtigung.
Der Kurs richtet sich besonders an Französischlernende auf Niveau A2/B1. Die Liedtexte fördern das Hörverständnis, erweitern den Wortschatz und bieten einen authentischen Zugang zu Frankreich und seiner Gesellschaft.
28.09.26: Umwelt, Konsum und Zukunft
Anhand ausgewählter Lieder, unter anderem von Mickey 3D, beschäftigen wir uns mit Umweltfragen, Konsumkritik und dem Blick auf die Zukunft. Gemeinsam entdecken wir typische Wortfelder rund um Natur, Klima und gesellschaftlichen Wandel.
01.10.26: Banlieues, Migration und soziale Gerechtigkeit
Lieder von Zebda und anderen Künstlerinnen und Künstlern eröffnen Einblicke in Fragen von Identität, Zugehörigkeit und sozialer Ungleichheit. Dabei werden zentrale Begriffe der französischen Gesellschaft und Protestkultur vorgestellt.
5.10.26 - Gleichberechtigung, Feminismus und neue Protestbewegungen
Anhand aktueller Künstlerinnen wie Suzane werfen wir einen Blick auf Themen wie Gleichberechtigung, LGBTQ-Rechte und gesellschaftliches Engagement. Sie lernen wichtige Begriffe kennen und diskutieren, wie Musik politische Debatten aufgreift.
Café littéraire – Lesung & Gespräch zu Les Yeux de Mona
Was, wenn ein Roman unseren Blick auf die Welt verändern kann? Wir,die VHS Hameln-Pyrmont, die Stadtbücherei Hameln und die Vorleserin, laden Sie herzlich zu einem literarischen Treffen rund um Les Yeux de Mona von Thomas Schlesser ein. Die Geschichte eines Mädchens, das mit seinem Großvater große Meisterwerke der Malerei entdeckt – und dabei lernt, das Leben neu zu sehen. Nathalie Fortunato, unsere Dozentin, liest ausgewählte Passagen vor und begleitet das Gespräch in einer offenen und entspannten Atmosphäre, in der Sie Ihr Französisch aktiv anwenden können. Keine vorbereitende Lektüre erforderlich. Kommen Sie vorbei, hören Sie zu, sprechen Sie mit – und entdecken Sie die Freude an französischer Literatur. Bitte denken Sie daran, eine Thermoskanne mit Ihrem Lieblingsgetränk und eine eigene Tasse mitzubringen – so wird unser literarisches Café auch kulinarisch gemütlich. Für Teilnehmende ab Niveau B1.
Sprache einfach lernen - im Kino: Französisch
Cineast*innen aufgepasst!
Die vhs Hameln-Pyrmont präsentiert in Zusammenarbeit mit dem MAXX Filmpalast Hameln die fremdsprachigen Filmabende. Für Sie haben wir hochkarätige Filme ausgesucht, die in der Originalfassung gezeigt werden. Vor der Vorführung führt eine vhs-Dozent*in Sie in das Thema des Films ein. Erleben Sie den Film authentisch und lernen dadurch Ihre Lieblingsfremdsprache auf die etwas andere Art und Weise.
Der Film Saint Ex (2024) erzählt die fiktionalisierte Geschichte des berühmten französischen Schriftstellers und Piloten Antoine de Saint-Exupéry während seiner Zeit in New York in den 1940er-Jahren. Geplagt von der Sehnsucht nach seiner Heimat Frankreich und der Sorge um das von den Nazis besetzte Europa, kämpft er mit seiner Rolle als Exilant, Schriftsteller und Familienmensch. Parallel arbeitet er an seinem weltberühmten Werk „Der kleine Prinz“, das zu einem Symbol der Hoffnung wird. Ein poetisches Porträt über Kunst, Widerstand und die Suche nach Sinn in dunklen Zeiten.
Nähere Infos finden Sie auch unter: https://hameln.cinemotion-kino.de/fremdsprachenkino/
Um Anmeldung wird bei der vhs Hameln-Pyrmont gebeten.
Petit weekend à Paris
Sie wollten schon immer einmal Paris, die Stadt der Liebe, der Mode und des guten Essens, ganz anders – abseits bekannter touristischer Pfade – kennenlernen?
Unsere nächste Sprach- und Studienreise führt uns im Herbst 2026 in diese wunderbare Stadt. Sie werden mit uns nicht den Eiffelturm, die Champs Elysées oder den Louvre besuchen, sondern gemeinsam die versteckten Viertel von Paris erkunden, durch kleine Gassen schlendern, in die tausendjährige Stadtgeschichte und Pariser Lebenskunst eintauchen sowie die Vielfalt der französischen Gastronomie entdecken.
Die Gruppe wird durch eine französischsprachige Dozentin begleitet. Für Teilnehmer*innen ab Niveaustufe A2.
Möchten Sie mehr erfahren?
Dann kontaktieren Sie Frau Natalie Evans, Tel.: 05151 948247, evans@vhs-hameln-pyrmont.de
Les petites histoires de l'Histoire de France
Bienvenue zu einer Präsentation und Diskussion über eine unglaubliche Geschichte: die Affäre um die Halskette der Königin Marie-Antoinette.
Dieser berühmte Fall, der Alexandre Dumas und sogar einen bekannten Manga mit dem Titel „Die Rose von Versailles” inspirierte, trübte das ohnehin schon angeschlagene Image der Königin von Frankreich nur wenige Monate vor der Erstürmung der Bastille endgültig. Der Skandal fasziniert Historiker und Franzosen bis heute. Für Teilnehmende ab Niveau B1.
Fremdsprachen für Genießer*innen - Frankreich
Wir nehmen Sie mit auf eine Reise quer durch Italien, Frankreich und Großbritannien, und dann sogar noch weiter bis nach China und Lateinamerika! Dabei bringen wir das Kulinarische und die Sprache unter einen Hut. In lockerer Atmosphäre bereiten Sie an diesen besonderen Kochabenden landestypische Gerichte zu und lernen dabei gleichzeitig die jeweilige Sprache besser kennen. „Learning by doing“ lautet unsere Maxime! Gemeinsam mit Gleichgesinnten und in lockerer Atmosphäre lernen Sie neue Vokabeln und verbessern Ihre Aussprache. Gleichzeitig teilen Sie in geselliger Runde Ihre Liebe für gutes Essen und wunderbare Fremdsprachen! Probieren Sie es einfach mal aus. Vielleicht sagen Sie nach dem Kochevent auch: „Der Kurs war wirklich ein Genuss – sowohl in kulinarischer als auch in kultureller Hinsicht.“ (Kursteilnehmer Chris G.) Jede Veranstaltung kann einzeln gebucht werden.
Sprachenbegeisterte aufgepasst! Ein ganz besonderes Angebot möchten wir allen Sprachinteressierten machen: Sie besuchen im aktuellen Semester einen Fremdsprachenkurs an der vhs Hameln-Pyrmont und möchten zusätzlich einen unserer Kurse der Reihe „Fremdsprachen für Genießer*innen“ buchen? Dann haben Sie bestimmt Freude an diesem besonderen Angebot: Als vhs-Sprachenbegeisterte(r) erhalten Sie für die Kurse der „Kulinarischen Weltreise“ einen exklusiven Sonderrabatt und zahlen nur 51 € statt der regulären Kursgebühr.
Entdecken Sie die Normandie und ihre Gastronomie. Die herzhafte und authentische Küche spiegelt die geografische Lage zwischen Land und Meer wider und verwendet sowohl Meeresfrüchte als auch regionale Produkte, die alle mit Apfelwein oder Calvados abgelöscht werden. „Hier dreht sich alles um Butter!“ Gemeinsam bereiten wir einen Meeresfrüchteeintopf, Hähnchen mit Apfelwein und zum Abschluss eine Tarte Tatin zu. "Bon Appetit!"
"Je veux de l'amour, de la joie ...."
Sagt Ihnen Jacques Brel etwas? Und Téléphone und Zaz? Lieder auf Französisch erfreuen sich immer mal wieder Erfolge in Deutschland, doch abgesehen von einzelnen Stücken ist die reiche französischsprachige Musikszene fast unbekannt. Vom klassischen Chanson mit Orchester über französischem New Wave Pop, hin zu Liedermachern und Rock-Superstars: Der Umgang mit der Sprache ist so berührend, spielerisch, erfindungsreich und witzig, dass es sich lohnt, wenigstens die Großen der Größten zu kennen. Dieser Vortrag ist ein Rundumschlag, in dem kurz 15 Sänger und Bands angerissen werden, die jeder Franzose kennt und die Nation prägen. Herausragende Videoclips lassen eintauchen in die 60er, 80er und vergangenen Jahre – kurz ein Überblick für Kennenlernende und Genießende!
Der Vortrag wendet sich an alle Interessierten, Französischkenntnisse sind nicht erforderlich. Eine Auswahl von Liedtexten ist übersetzt; die Stücke werden erläutert.
"Je jure que je volais"
Er war und ist bis heute – höchstwahrscheinlich – der größte Interpret moderner französischsprachiger Lieder, obwohl er nicht Franzose war: Jacques Brel, Sohn eines französischsprachigen Flamen, Belgier. Kein Chansonnier vor und danach hat dermaßen alltäglich-existenzialistisch pathetische Texte geschrieben – ohne damit je peinlich zu wirken – keiner seine Lieder so authentisch, geradezu radikal zärtlich, anklagend, genießend... in jedem Konzert aufgeführt. Was Bach für die Klassik, ist Brel für das Chanson: Ein eigenständiges Kapitel, bis heute Standardwissen für jeden Chansonnier und jeden, den französischsprachige Lieder interessieren. An diesem Abend wird eine Reihe bedeutender Lieder Brels vorgestellt.
Alle Teilnehmer*innen bekommen die Originaltexte und für diesen Abend von allen Liedern entstandene Übersetzungen ausgedruckt zum Lesen und Mitnehmen. Französische Sprachkenntnisse sind vorteilhaft, aber nicht nötig, um die Lieder zu genießen. Wer allein Lust auf die Musikalität der Sprache hat, ist hochwillkommen – die Lieder werden erläutert.
"T’es plus jolie que jamais"
Bekannt ist er vor allem für seine Wortspiele, Kalauer und Schüttelreime, stellt der französische wikipedia-Eintrag über Boby Lapointe fest. Wahrscheinlich der größte Humorist – ohne dabei niveaulos zu sein – von den Chansonniers, entfaltet sich sein Talent auf Grundlage meist einfacher Situationen und Texte. Eher eine Randerscheinung zu Lebzeiten, erlebte Lapointe später zwei fulminante Auferstehungen, die ihn in den Olymp der bekannten Sänger Frankreichs brachten – und seine Texte in die französischen Schulen, wo man seine Wort-Akrobatik bei der Sprach-Analyse schätzt.
Die Texte von Boby Lapointe sind teils relativ einfach. Alle Teilnehmer*innen bekommen die Originaltexte und für diesen Abend von allen Liedern entstandene Übersetzungen ausgedruckt zum Lesen und Mitnehmen. Französische Sprachkenntnisse sind vorteilhaft, aber nicht nötig, um die Lieder zu genießen. Wer allein Lust auf die Musikalität der Sprache hat, ist hochwillkommen – und bringt idealerweise jede Menge Neugier auf witzige Kompositionen mit! Die Lieder werden erläutert.